2021 in 12 Photos

2021 was a year of staying at home in Canada, a place that many people dream of visiting. Even though I really wanted to travel, staying at home gave me the opportunity to foster kittens and to welcome a wonderful dog into our home. I reconnected with the mountains at the BMC climbing camp and got together with good friends to explore a rarely visited park, hidden in northern BC. With the cooler temperatures of autumn, I began exploring many more of the beautiful trails that the Kootenays have to offer and set myself a goal of hiking every one of them in my guidebook. Finally, at the end the year, I got to travel again. We picked Chile, one of the safest but most complicated countries to visit, where both the capital and the amazingly scenic Patagonia left a lasting impression.

En 2021 me tocó permanecer en casa en Canadá, un lugar al que mucha gente sueña con ir. Pero, qué sitio tan bonito. A pesar de tener muchas ganas de viajar, me hice amigo de muchas gatitas, a las que cuido como dueño de paso, y una perra cariñosísima. Volví a las montañas rocosas de Columbia Británica a hacer alpinismo y me reuní con buenos amigos para explorar un rincón escondido en el norte del país. Descubrí muchos nuevos senderos y me propuse terminarlos todos, lo cual será un meta a largo plazo. Por fin, a finales del año, me tocó viajar de nuevo. Me fui a Chile para conocer la capital y para desafiarme en los caminos patagónicos. Que el año entrante sea muy especial y lleno de aventuras.

– January – After many years of spending winters travelling, it’s wonderful to snowshoe everyday.
– Enero – Después de muchos años viajando, es maravilloso disfrutar del invierno canadiense.
– February – Binnie, our foster kitty, brings lots of love into the house
– Febrero – Acogemos esta linda gatita que nos ofrece puro amor y cariño.
– March – Miley, the neighbour’s dog, becomes part of my daily routine. We go for long walks and Miley always finds a stinky stick to chew on
– Marzo – La perra de nuestro vecino pasa cada vez más tiempo conmigo. Damos largos paseos y Miley siempre encuentra un palito bien podrido para morder.
– April – Spring has arrived and Monte heads right to the sprouting catnip plant.
– Abril – Monte, el gato de mi madre, adora la primavera y aprovecha la oportunidad de comerse la creciente menta gatuna.
– May – Miley hikes to the top of Red Mountain for great views (and a few treats too)
– Mayo – Miley sube a la cima de Red Mountain para disfrutar de las bellas vistas (y para recibir algunos premios, por supuesto)
– June – Helen, our next foster cat, is deaf and needs special care but she’s also very affectionate.
– Junio – Elena, nuestra próxima gatita de paso, es sorda y necesita mucha atención, pero es tan afectuosa que es muy difícil dejarla irse.
– July – Mountaineering camp is back on this year!
– Julio – Por fin, vuelve el campamento de alpinismo a lo Canadiense!
– August – A group of great friends explore a rarely visited volcanic paradise, hidden in northern BC.
– Agosto – Vamos, algunos buenos amigos y yo, a un paraíso volcánico, escondido en el norte del país.
– September – Curious Georgie wins over our hearts with his delightful playfulness (and curiosity, of course!)
– Septiembre – Jorgito, el gatito curioso, conquista nuestros corazones con su jocosidad (y curiosidad, por supuesto)
– October – With the arrival of fall, I discover lots of new trails around the Kootenays.
– Octubre – Con la llegada del otoño, descubro muchos nuevos senderos en mi propio patio trasero.
– November – Back to travelling! Here I am on the top Cerro San Cristóbal, one of the best views of Santiago de Chile.
– Noviembre – ¡Vuelvo a viajar! Me encuentro en la cima de Cerro San Cristóbal, que tiene una vista maravillosa de Santiago de Chile.
– December – Very excited to be in Torres del Paine, one of the most scenic backpacking trips in the world and a gem of Patagonia.
– Diciembre – Estoy muy emocionado de estar en Torres del Paine, uno de los caminos más lindos del mundo y una joya de la Patagonia.

I hope to have as many great adventures and make as many animal friends in the year to come. As we continue to travel through latin america, I’m sure we’ll do exactly that.

Espero tener muchas aventuras y hacerme amigo de tantos animales en el año que viene. Ya que estamos viajando por Latinoamérica, estoy seguro de que lo haremos.

Happy New Year!
¡Feliz año nuevo!
Felice anno nuovo!

Argentina Is Closed

Argentina Is Closed

Argentina está cerrada

I don’t like to give up. For the last two years, I’ve been planning a trip to Argentina to see the December 14 Total Solar Eclipse. When COVID exploded in March, Argentina closed their borders and I realized that it was going to be very difficult, if not impossible, to see the eclipse. In spite of this seemingly impossible situation, I never gave up hope. In the months and weeks leading up to the eclipse, I got in touch with anyone and everyone who might be able to help me get in. Everyone told me the same thing: it was simply impossible, the borders were totally closed, and my dream was crazy. Finally, with only a few days to go, I got in touch with a travel agent who had contact with the Argentine Ministries of Tourism & Immigration. Long story short, that’s how I found myself on an international flight for the first time in nine months. Continue reading “Argentina Is Closed”

2020 in 12 Photos

2020 hasn’t been the best year for travelling, which has been my main theme and focus for the last ten years. Despite that, I did manage to visit five new countries at the beginning of the year before the coronavirus turned into a pandemic and I’ve also learned a new language – español. While I couldn’t travel during most of the year, staying put in Canada gave me the opportunity to explore my own backyard and to spend time with my loved ones.

El 2020 no ha sido el mejor año para viajar, lo que a mí más me gusta hacer. Sin embargo, logré visitar cinco nuevos países y he aprendido a hablar un nuevo idioma – el hermoso español. No pude viajar durante gran parte del año pero eso me permitió conocer mejor mi propia tierra y pasar más tiempo valioso con mis queridos familiares.

– January – A tea ceremony welcomes us to Kinosaki Onsen, Japan
– Enero – ¡Bienvenidos a Kinosaki Onsen, Japón! Una ceremonia de té nos da la bienvenida más cálida

Continue reading “2020 in 12 Photos”

How a pandemic brought me back home

How a pandemic brought me back home

Cómo una pandemia me trajo de regreso a casa

Sometimes life takes us in directions we’d never anticipated. Eight months ago I thought I’d be travelling through South America right now. My plan was to visit all the Spanish-speaking countries on the continent. But that was not to be. All of a sudden, a now infamous virus appeared, completely changing my plans. That’s how I found myself back in Canada, surrounded by beautiful mountains and one of the most celebrated mountain biking trails in the world. Continue reading “How a pandemic brought me back home”

Valhalla Climbing

Valhalla Climbing

After spending a fantastic week canoeing on Slocan Lake, I really wanted to explore the mountains higher up. Valhalla Provincial Park is an alpine paradise that few people ever visit. The interior of the park is hidden by big hills that block the view from the lake and road below. But, believe me, it’s worth the effort to hike up and explore this enchanting place. Continue reading “Valhalla Climbing”

Escaping to Slocan Lake

Escaping to Slocan Lake

While we’re all stuck at home and unable to travel, I’m learning Spanish. This is my first post in that beautiful language. Wish me luck 🙂 Español enseguida…

After three months in “quarantine”, back home in Canada, I really want to travel. At a minimum, I want to go somewhere new, to explore undiscovered hidden gems, even if they’re in my own backyard. So, when Jim invited us to join him for a week on beautiful Slocan Lake, I was delighted.
Continue reading “Escaping to Slocan Lake”